ВМЕСТЕ – ДРУЖНАЯ СЕМЬЯ
Ботагоз АЖАРБАЕВА
Каждый год с приходом весны 65-летняя Гульшан Гейдарова с нетерпением ждет праздник Наурыз – символ пробуждения природы, обновления, дружбы и любви. Он наполнен теплыми воспоминаниями о детстве, радостными мгновениями и событиями.
Гульшан апа вспоминает, как с большим размахом отмечают Наурыз в ее родном ауле III Интернационал Кармакшинского района. Этот аул по праву называют государством в миниатюре, он известен далеко за пределами области. Здесь в мире и дружбе живут представители одиннадцати национальностей.
– У нас дружелюбный и трудолюбивый народ, – говорит Г.Гейдарова. – Каждый этнос чтит свои традиции и обычаи, прекрасно знает казахскую культуру и язык. Почти каждый из сельчан владеет тремя языками. Много интернациональных семей, поэтому и название аула так символично. Ни в одном другом ауле, наверное, нет такого смешения кровей и таких крепких уз, как в нашем.
Гульшан апа помнит самые первые годы празднования Наурыза после обретения Казахстаном независимости. В III Интернационале весенний праздник был всегда фестивалем дружбы, на котором каждый этнос представлял свои традиции и культуру.
– Весь аул собирался на стадионе, – говорит моя собеседница, – приезжали гости из соседних аулов Энгельса, Чапаева. Все были одеты в нарядные национальные костюмы. Устанавливали десятки юрт, в которых накрывались праздничные дастарханы. Столы ломились от яств – национальных блюд различных этносов. Здесь был плов, бешбармак, баурсаки, драники, блины, хе, хинкали, пигоди и много других кушаний. Конечно же, было традиционное наурыз-коже. Звучали песни на различных языках. Люди ходили в гости друг к другу с поздравлениями, навещали родственников и близких.
И по сей день в III Интернационале Наурыз отмечают широко, большой дружной семьей. Праздник пробуждения природы стал одним из значимых в Казахстане. Гульшан апа вспоминает, как в детстве, когда по идеологическим соображениям Наурыз был под запретом, в семье тайком праздновали его.
– Конечно, в те далекие годы с размахом не отмечали этот праздник, – говорит Г.Гейдарова, – но я помню, как дома готовили наурыз-коже, ходили в гости, проведывали старших.
Гульшан апа родилась и выросла в ауле III Интернационал. Ее родители были депортированы сюда из Грузии в 1944 году. Именно с переселений в период репрессий началась история этого аула. В те годы сюда депортировали турок-месхетинцев, корейцев, азербайджанцев… Люди прижились, их дружелюбно принял казахский народ. Сейчас в ауле счастливо живут уже внуки и правнуки тех переселенцев, хранят традиции и языки своих этносов. Здесь живут и трудятся сегодня и братья Гульшан апа. Она многодетная мать, вырастила и воспитала семерых детей, подрастают внуки. Моя собеседница гордится своими детьми, которые вкладывают все силы в процветание родного края. Среди них дочь Гульчин – руководитель турецкого этнокультурного объединения, она вносит весомую лепту в дело сохранения национальных традиций и культуры.
– У Наурыза богатая история, – говорит Г.Гейдарова, – сегодня казахстанцы наполнили его новым содержанием. Его отмечает сейчас не только тюркоязычная часть населения, он стал всеобщим праздником народа Казахстана.