• : :
  • +7 (7242) 40 - 11 - 10
  • kizvesti@mail.ru
°C
Ветер: м/с
Влажность: %
Давление: мм

КОВРА ТАИНСТВЕННЫЙ УЗОР

Индира АБДРАХМАНОВА
КОВРА ТАИНСТВЕННЫЙ УЗОРФилиал «Союза ремесленников Казахстана» – Союз ремесленников Кызылординской области – из названия этой организации в принципе понятно, чем она призвана заниматься, но у каждого пришедшего сюда свой путь и своя судьба.
Руководит сейчас союзом Карлыгаш Ильясова. Но в то время, когда она переехала в Кызылорду из района денег и работы у нее не было, и она стала шить корпеше. Начинала с азов, стало получаться, повысился спрос на ее продукцию, но элементарно не хватало средств. И здесь ей подвернулось сообщение о конкурсе на гранты. Написала проект, пусть не без помощи других людей. Получила первые деньги, на которые открыла небольшой цех с несколькими машинками, посадила за них сына, дочь и соседку. И поняла, что можно еще расшириться, обучая шитью нескольких безработных женщин. За это время она успешно претворила в жизнь несколько своих задумок. Сейчас у Карлыгаш цех, она купила небольшой дом, областной акимат и руководство Союза ремесленников Казахстана помогли открыть ей филиал, где  можно собрать всех ремесленников Кызылординской области, кому требуются помощь и поддержка. Сейчас она уже может выступать и в качестве консультанта, ведь свой бизнес начинала с нуля и прошла хорошую школу выживания. Карлыгаш – неунывающая, позитивная и энергичная, умеющая мечтать и работать. На мой вопрос, кто чаще покупает изделия – казахстанцы или иностранцы, ответила так:
–  Если раньше процентов 80 покупателей были иностранцы, то сейчас ситуация изменилась. Примерно три четверти изделий покупают казахстанцы. Причем приобретают не только сувенирную продукцию, но и «украшения» для дома, аксессуары и одежду. Сейчас не редкость увидеть молодую девушку в национальных серьгах или войлочном пальто, с сумкой или шарфом ручной работы. Входит в моду приобретение сундуков или корпешек для приданого, и даже городские жители придерживаются традиций на тех же свадебных церемониях. С интересом для дома приобретают и ковры ручной работы. Рынок ремесла развивается, расширяется,  все больше людей вовлекаются в него, что не может не радовать.
Думаю «в тему» будет и одна поучительная история умелой и перспективной бабушки из аула Айдарлы Розы Алибатыровой.
– На протяжении всей своей жизни я тку ковры, обучаю женщин и детей ковроткачеству, – говорит Роза аже. – Стараюсь выбирать учеников из тех семей, где еще сохранились традиции ремесла, чтобы эти традиции продолжались и развивались. Мы проводим встречи с учениками школ, рассказывая им о ковроткачестве и о том, что это умение надо передавать из поколения в поколения. К тому же я получила грант, что позволило мне открыть цех по ковроткачеству, приобрести необходимое оборудование, в частности, мотор для шерсточесального станка, а также подготовить и провести конкурсы среди школьников.
Помимо аула Айдарлы, был открыт цех в ауле Махамбет, а также в Когалыколе. В школах города действуют кружки ковроткачества, где работают ученицы Розы Алибатыровой. Сама она прядет, ткет и шьет с пятнадцати лет. Этому ее научила мать. Она не скрывает своей любви к этому делу и радости, что теперь древнее искусство привлекло к себе внимание, получило новую жизнь.
– Молодые охотно учатся, – говорит она. – Им нравится создавать ковры, корпе. Все это умели наши мамы и бабушки. Но со временем искусство ковроткачества осталось только в отдельных семьях. Люди забыли, что такое ковры ручной работы, потому что сейчас все автоматизировано. Но рукоделие – это не только очень красиво, прежде всего, это наследие предков, наше культурное достояние. Мы не должны о нем забывать, и я рада, что у меня есть шанс передать свое мастерство молодым. Всех своих дочерей и внучек я научила ковроткачеству. Теперь буду учить односельчан, чтобы и они потом передали свое умение потомкам. За все это я говорю спасибо тем, кто помог мне открыть этот цех.
Девятилетняя внучка Розы Алибатыровой Акмарал тоже с головой ушла в эту работу. Пока маленький коврик соткан лишь на четверть. Но по эскизу, как рассказала девочка, он будет представлять собой караван верблюдов, идущий по степи на закате солнца. Это задумка самой Акмарал, полет ее фантазии. И очень скоро она воплотится в маленькое произведение искусства, способное украсить любой дом.
Как и в каждой крестьянской семье у них в хозяйстве есть овцы, из шерсти которых они и изготавливают пряжу при помощи самодельного веретена. КОВРА ТАИНСТВЕННЫЙ УЗОРРезультат этого процесса – небольшие самотканые коврики, которые называются жайнамаз, а также национальные украшения для юрты. На коврах причудливо выткан казахский национальный орнамент, эскиз которого – чистое творчество. Наблюдая за их работой, просто диву даешься, как быстро и ловко у них получается ткать, выводя замысловатые узоры. Но это кропотливый труд – в месяц таких ковров удается изготовить не более трех. Как говорит Роза апай, продать ковер труда не составляет. Их охотно покупают приезжие в качестве сувениров, а не так давно один из наших музеев заказал такой ковер в качестве экспоната.
Жанат Кожантаева с девяти лет ткала ковры, а теперь учит этому ремеслу сельских детей.
– В нашем ауле практически в каждом дворе есть специальная машинка, сделанная вручную. Верблюжью шерсть мы обрабатывали сами, красили, пряли. Потом делали рисунки, по ним и ткали. Ковер размером 2 х 3 метра делают три мастерицы, они должны одновременно пропускать пряжу по рядам, ведь нельзя ошибаться. Каждую дорожку мы били токпаком, чтобы материал плотным был, –  рассказывает Жанат.
    Работает мастерица в школе села Саралжын социальным педагогом, ведет школьный кружок. С мужем воспитывает двух сыновей и трех дочерей. Девочкам прививает любовь к
мастерству.
– На днях закончила ткать коржын – сумки, которые накидывают на коня. Коржын сейчас можно увидеть только в музеях. Я специально ткала для моего сына. У казахов раньше нагашы – родственники со стороны матери – дарили ребенку именно коржын. А я хочу положить в этот коржын подарки для будущей невестки, - делится своими планами Жанат.
Еще в доме Жанат есть алаша – один из видов ковров ручной работы, но более тонкий и легкий. Ковроткачество во многих казахских семьях сейчас забывается. Но мастера ткут для себя, своих родственников, не оставляя ковроткачество в прошлом. И главное – для души.
Нельзя не упомянуть и о  Тамарахан Алдадосовой, мастере и учителе по предмету «Технологии» в средней школе № 176.                                                        
– Художник-прикладник должен уметь видеть тончайшие оттенки цвета в различных материалах так же, как их видит живописец в природе, – считает она. – Прикладное искусство имеет национальные черты. С самого раннего детства я была увлечена ковро-
ткачеством. Здесь очень важна цветовая гамма, в которой выполнен ковер. В отличие от войлочных ковров, тканые не делятся по доминирующему цвету на черно-белые, красные и другие. Тканые ковры как бы вобрали в себя все краски земли – они есть отражение окружающего мира. Поэтому черный – это цвет земли, зеленый – цвет зелени, весны (символ молодости, плодородия), желтый – цвет солнца (символ богатства, достатка, разума), голубой – цвет неба (символ мира, бесконечности), красный – цвет огня (символ энергии, жизни, любви), белый – символ чистоты, истины. Это яркое живописное полотно, созданное руками женщины, дает положительный жизненный заряд.  
Тамарахан не только преподает в школе и обучает своему мастерству своих дочерей, но и школьников.
Конечно, хорошо, что, как и в стародавние времена, в быту сельчан и в городском интерьере сейчас  можно встретить традиционные ковры, ставшие важным предметом декоративного назначения. И тут на ум невольно приходят слова кого-то из классиков: «Человечество не успело лишиться, казалось бы, обреченной на исчезновение области своей культуры, как тут же ощутило острую потребность в ней». Наши мастерицы – наглядный пример того, что этот вид ремесла не останется в прошлом, а будет передаваться из поколения в поколение. И Союз ремесленников нашей области, по сути, для этого и создан.
21-10-2015 21 октябрь 2015 г. 0 0