НЕЛЕГКАЯ СУДЬБА
Казыбек БОТАЕВ
О необходимости повышения статуса государственного языка и расширении сферы его применения говорится не первый день. Нелишним тут будет обратиться к истории государства, где, как в зеркале, отражаются жизнь страны, изменения в развитии общества, в том числе, касающиеся положения государственного языка.
О судьбе казахского языка говорилось уже на первых заседаниях только образованной Казахской Автономной Советской Социалистической Республики. По сохранившимся официальным документам видно, насколько противоречивыми были мнения на этот счет. В то же время к вопросу развития национальных языков одобрительно относились руководители молодого Советского государства, в их числе и Владимир Ленин.
22 ноября 1923 года в Оренбурге, тогда столице Казахской АССР, впервые был опубликован декрет о языках, согласно которому статус государственного придавался казахскому и русскому языкам. Такой возможностью, как говорит руководитель отдела ономастики и визуальной информации областного управления внутренней политики Алимжан Жарылкаганов, смогла удачно воспользоваться молодая интеллигенция Казахстана. Позитивное отношение к развитию казахского языка сформировалось и у руководства Казахской Автономии. В результате была проделана большая работа, которую, к сожалению, не смогли продолжить дальше.
Отличительной особенностью тех лет стало то, что от каждого служащего требовалось не только знание казахского языка, но и умение вести на нем делопроизводство. 26 июня 1924 года Народный Комиссариат труда Казахской ССР разослал во все регионы письмо «О замене русских служащих казахами или специалистами, знающими казахский язык и письмо». В июле того же года было принято постановление «Об увеличении числа сотрудников, ведущих делопроизводство на казахском языке в государственных учреждениях и организациях, а также усилении порядка их замены специалистами, знающими казахский язык и письмо». В этих двух документах указаны конкретные пути реализации названных выше мер. К примеру, говорится о том, что сокращение штата в учреждении возможно в том случае, если человек не знает казахского языка и не умеет вести делопроизводство.
15 апреля 1932 года было принято постановление Казкрайкома ВКП (б) «Об очередных задачах по обеспечению производства представителями коренной национальности». Одним из наиболее верных путей привлечения казахских специалистов в документе названо развитие на производстве казахского языка. В этих целях предусматривался перевод на казахский язык всей документации предприятий, выпуск на казахском языке журнала «Көпшілік арасындағы техника» («Технику – в массы»). В планах было оказание материальной помощи из специального фонда рабочим-казахам для освоения ими техники, создание на производстве системы овладения грамотой, изучения казахского языка и другие меры.
В постановлении Казкрайкома ВКП (б) от 4 апреля 1933 года был запланирован перевод на казахский язык ряда высших государственных учреждений, в числе которых были ЦК, Наркомпрос, Народный Комиссариат юстиции, Наркомат здравоохранения, рабоче-крестьянская милиция и другие.
Областные и районные подразделения указанных ведомств, особенно в тех регионах, где казахи составляли большинство населения, а также там, где их количество достигало сорока процентов, должны были перевести делопроизводство на казахский язык. В целях стимулирования реализации мероприятий, обозначенных в постановлении, Центральный Исполнительный Комитет республики и Совет Народных Комиссаров приняли совместное решение, которое предусматривало предоставление льгот специалистам, знающим казахский язык.
Известно, что этот документ сыграл большую роль в деле повышения популярности казахского языка среди населения. А значит, был определенный стимул для тех, кто решил его изучать. К примеру, специалист, только принятый на работу, получал надбавку в размере пяти процентов от заработной платы. Для тех, кто свободно говорил на казахском, надбавка составляла 10 процентов, а те, кто умел вести делопроизводство на государственном языке, получали уже 15-процентную надбавку. Кроме того тем, кто преподавал казахский язык в вузах, дополнительно платили надбавку в размере четверти заработной платы. Специалисты, полностью освоившие язык, получали возможность поехать в научные командировки в пределах СССР или посещать трехмесячные или полугодовые курсы повышения квалификации. На это время семья специалиста обеспечивалась служебной квартирой и другими льготами.
В середине тридцатых годов началось усиление репрессий государства против собственного народа. Над казахской интеллигенцией, продвигавшей идеи национального языка и национального самосознания, нависла смертельная угроза.
– В первую очередь, советское государство поставило цель отделить народ от его исторических корней, – говорит
А. Жарылкаганов. – В 1929 году казахский язык был переведен с арабского шрифта на латиницу. А еще через десять лет письмо тюркских народов, проживающих на территории СССР, было переведено на кириллицу. Это было сделано для того, чтобы тюркские народы и вовсе перестали понимать друг друга.
Заметным тормозом для дальнейшего развития казахского языка стало принятие 1 августа 1941 года постановления, которое отменило все льготы для специалистов, владеющих им. А 9 мая 1955 года вышло постановление Совета Министров СССР «Об освобождении от обязательного изучения казахского языка учащихся школ с русским языком обучения».
Возрождение казахского языка стало возможно лишь после декабрьских событий 1986 года в Алматы. И уже 3 марта 1987 года ЦК Компартии и Совет министров Казахстана приняли постановление «Об улучшении обучения казахскому и русскому языкам».
Большой победой в общественно-политический жизни страны тех лет стало принятие 21 сентября 1989 года закона РК «О языках». Казахский язык получил статус государственного, а народы, проживающие в Казахстане, – равные возможности для своего развития. Этот закон оказал огромное влияние на пробуждение национального самосознания народа и положение казахского языка. Представители других национальностей стали отдавать своих детей в казахские школы и детсады, больше внимания обращать на овладение казахским языком.
Опыт конституционного строительства развитых стран показывает, что в каждом суверенном государстве необходимо законодательно закрепить статус государственного и других языков. Государственный статус казахского языка был уточнен в Конституции РК, принятой 30 августа 1995 года, которая взяла под государственную защиту и другие языки.