• : :
  • +7 (7242) 40 - 11 - 10
  • kizvesti@mail.ru
°C
Ветер: м/с
Влажность: %
Давление: мм

«RAQMET» ИЛИ «RAHMET»?

Пятьсот жителей области приняли участие в апробации пилотного проекта новых правил правописания казахского языка на латинице, организованной Национальным научно-техническим центром «Тіл-Қазына» имени Шайсултана Шаяхметова Комитета по развитию языков и социально-политической работы Министерства культуры и спорта РК.
Пилотный проект нацелен на поиск эффективного решения проблем, возникающих в ходе разработки новых правил правописания, на основе изучения общественного мнения населения.
Жители Кызылорды и Аральска выполнили задания в методической книжке, в которой, к примеру, есть пункты, предлагающие выбрать верный или же удобный, по мнению респондента, вариант. Например, анкета предлагает две версии выражения «Как дела?» - «Qalyn qalai?» и «Halin qalai?», как и слова «спасибо» - «raqmet» и «rahmet». Данные анкетирования послужат основанием для утверждения вариантов написания так называемых «спорных» слов казахского языка, а также заимствованных слов.  
Как рассказал директор центра «Тіл-Қазына» Ербол Тилешев, апробация началась в середине июля. В ней уже приняли участие несколько городов Казахстана.
- Двести пятьдесят детей, отдыхающих в лагере «Балдаурен» в Боровом, также выполнили задания по методичке, - говорит он. - Всего мы планируем охватить три тысячи казахстанцев. Это учителя, студенты, военнослужащие... Основываясь на результатах мониторинга, мы сможем выявить ошибки и слабые стороны, прийти к единственному верному варианту написания казахских слов на латинской графике.
Напомним, что перевод алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику должен завершиться до 2025 года. А новые правила орфографии будут утверждены уже в этом году.
Светлана ЮГАЙ
Кызылординские вести / Предыдущие номера 04 август 2018 г. 918 0