Наурыз - один из древнейших праздников тюркских народов. В Казахстане это один из главных и любимейших праздников. Наступление весны, народные гуляния, нарядные юрты, наурыз-коже, баурсаки и другие любимые угощения - этого фейерверка эмоций и хорошего настроения мы ждем всю зиму.
Для казахов этот праздник является символом весеннего обновления, торжества любви, плодородия и дружбы. В старину до прихода Наурыза люди приводили свои дома и хозяйство в порядок, сажали деревья, цветы. Это настоящее семейное торжество, когда собирается вся семья, родные и соседи ходят друг к другу в гости. Но что делать, если ты оторван от семьи и родной земли? Конечно же праздновать Наурыз!
Сегодня многие казахстанцы, в том числе кызылординцы, находятся за рубежом по работе, учебе. В какой-то момент тоска по родному дому одолевает каждого, особенно в праздничные дни, когда дома за дастарханом собралась вся семья, шутят и смеются, пьют чай со сладостями...
Ернияз Нуртай вот уже третий Наурыз встречает в России. Он учится в Санкт-Петербургском государственном университете промышленных технологий и дизайна по гранту акима области. Вместе с ним учатся еще десятки юношей и девушек из нашего региона.
- Все постсоветское пространство на Новый год готовит оливье и селедку под шубой, а под бой курантов откупоривают бутылку шампанского, - говорит он. - С Наурызом сложнее. Это тюркский праздник, который означает, что наконец-то прошла зима, природа просыпается. Хочется петь, качаться на качелях, обниматься и бежать навстречу солнцу. К сожалению в Питере и летом солнце большая редкость, а уж ранней весной тем более. Но внутренние часы нам подсказывают, что вот он день весеннего равноденствия. Мы не можем поиграть в национальные игры, покачаться на алтыбаканах, поскакать на коне. Но стараемся воссоздать атмосферу домашнего уюта и праздничный дастархан - обязательно. Каждый достает что-то из посылок от родителей. К Наурызу всегда нам отправляют казы, вяленую конину, курт, казахстанский шоколад, чай. Домашнее всегда кажется вкуснее. Девчонки в общежитии готовят бешбармак и баурсаки, салаты. Пьем чай с молоком. Красота!
В последние несколько лет большое число кызылординцев уезжает в Южную Корею на заработки. Они работают на полях и заводах. Труд, по нашим меркам, оплачивается очень хорошо. Заработная плата доходит до трех тысяч долларов в месяц. Но в то же время -
это большая физическая и психологическая нагрузка. И прежде всего оторванность от дома и семьи.
Марина и Канат Жумадильдаевы совсем недавно вернулись из Кореи. Там они работали больше года и встречали прошлый Наурыз.
- Конечно, Наурыз не на Родине - это совсем другая песня, - рассказывает семейная чета. - Нет юрт, привычных гуляний, национальных костюмов и песен. Большая часть хангуков, как называют местных жителей, не знают о нашем празднике. Тем не менее, в тех местностях, где много трудовых мигрантов из Казахстана и Узбекистана, про Наурыз знают. Начальство поздравляет. Это очень приятно.
Марина рассказывает, что на прошлый Наурыз в Корее они накрывали дастархан, приглашали друзей.
- Говядина, да и мясо вообще, в Корее очень постное, - говорит она. - Казахам непривычное. Но здесь много магазинчиков, где продают товары для мигрантов. Можно даже казы купить и еще что-нибудь специфическое для местных жителей, а для нас любимое и родное. Поэтому накрыть стол в исконно казахстанских традициях не составило труда. Приготовили бешбармак, баурсаки, салатики. Даже наурыз-коже сделали.
Этот Наурыз семья Жумадильдаевых отмечает дома, в кругу семьи. В выходные дни намерены накрыть стол в лучших традициях, пригласить родителей, сходить в гости, прогуляться с детьми на площади.
- Что ни говори, а отмечать национальные праздники гораздо радостней у себя дома, - говорит Канат. - Хотя опыт отмечать Наурыз в Корее был достаточно запоминающимся. Как говорится, в любом месте веселее вместе. Когда на чужбине собирается компания земляков - это всегда шутки и веселье.
Нурсултан Оспанов уже много лет не живет в Казахстане. Он учился в Китае, потом в США. Сейчас живет в пригороде Нью-Йорка, работает в небольшой строительной фирме менеджером. Вместе с другими ребятами из Казахстана снимает дом.
- Про Наурыз здесь знает малая часть людей, - рассказывает Нурсултан. - И это, в основном, приезжие. Я и сам не помню, когда в последний раз отмечал праздник традиционно, с нашими национальными блюдами, напитками. К слову, я очень
люблю казахскую кухню и наши обычаи, со всеми праздничными традициями, играми. И скучаю очень! Здесь этого нет. Когда учился в университете в Китае, мы праздновали Наурыз, пели песни, показывали китайским студентам, как отмечают этот праздник в Казахстане и какое большое значение он
имеет для нас. Сейчас Наурыз для нас, казахстанцев, живущих за рубежом, это еще один повод вспомнить свои корни, язык, песни, культуру. Расскажем коллегам по работе, соседям, что в Казахстане есть такой замечательный светлый праздник, который означает пробуждение, весеннее настроение, счастье, дружбу.
Для нас, казахстанцев, где бы мы ни находились, Наурыз всегда будет любимым праздником. Вне зависимости от национальности и вероисповедания, эти пять дней будет гулять вся страна. Поздравления и пожелания здоровья и благополучия будут литься рекой. Потому что Наурыз - это праздник доброты и радости, обновления и новых надежд.
Светлана ЮГАЙ
« Ноябрь 2024 » | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |