• : :
  • +7 (7242) 40 - 11 - 10
  • kizvesti@mail.ru
°C
Ветер: м/с
Влажность: %
Давление: мм

ДОБРЫМ ТРАДИЦИЯМ – ДОЛГАЯ ЖИЗНЬ

На площадке этноаула, который расположился в Шиелийском районе, ежедневно звучат казахские песни, жыры, кюи и терме. Практически каждый вечер здесь проходят национальные игры асық ату, арқан тарту, алтыбақан, күміс алу, ақ серек–көк серек и  другие.

– Цель – познакомить гостей и жителей района с самобытной, богатой  культурой казахского народа, – говорит руководитель районного отдела внутренней политики Жибек Баймуратова. – На территории аула пройдут фестивали казахского музыкального и театрального искусства, соревнования по национальным видам спорта. В этноауле также развернется экспозиция казахских мастеров-ремесленников. Гости смогут не только приобрести сувениры, но и понаблюдать за процессом изготовления. Красной нитью через все мероприятия и экспозиции проходит тема истории, достижений умельцев казахского народа и преемственности поколений, вплетающих культуру древности в настоящее.

Старинный обычай бастангы стал основой для мероприятия, которое провели на днях в этноауле.

– Этот обычай сравнивают с современными молодежными вечеринками, – рассказывает участница ансамбля бабушек при музее рисоводства им. Ибрая Жахаева Пернеш Жусупова. – Зародился «бастаңғы» давно. Вот только время, разумеется, внесло свои поправки. Как только родители покидали дом и отправлялись в поездку, молодежь собиралась вместе и устраивала веселые посиделки с песнями, играми. Считалось, что легкое и веселое настроение молодых людей, которые дома ожидают своих родителей, передастся им.

– У казахов до сих существует обычай «Ат тергеу» (придумывание новых имен для родственников мужа), – продолжает Пернеш аже. –Согласно обычаю, вышедшая замуж женщина никогда не называла старших родственников мужа по имени. Его братьям и сестрам она должна была придумать новые имена или прозвища. Находчивость новой невестки, уместность и безобидность подобранных имен – все это оценивалось родственниками мужа, так как они должны были соответствовать характеру каждого, что было делом не простым, являлось своего рода искусством. Традиция «ат тергеу» являлась признаком взаимного уважения и почтения, существовавшего между снохой и родными мужа.

– Благодаря посещению этноаула я узнала многое об обычаях казахского народа, – говорит молодая жительница поселка Шиели Багжан Оразхан. – Мне понравился обычай «сәлемдеме – весточка от замужней дочери». В старину пос-ле свадьбы невестке предстояло вписаться в ритм жизни аула своего мужа. Жизнь у каждой складывалась по-своему. Но каждая из них при первой же возможности, стремились передать какую-нибудь вещицу в качестве весточки своим родителям. Это мог быть вышитый платочек или другие предметы собственного рукоделия. По орнаментам, вышитым на них, родители девушки могли получить зашифрованную информацию о ее судьбе, о том, насколько ей хорошо или не очень живется после замужества. Например, если их дочь вышивала на платке орнамент қошқармүйіз – бараний рог, очень тонкими, неровными линиями, это означало, что с нею никто не считается и часто обижают. А если платок был богато расшит элементом құсмұрын – птичий клюв, то это указывало на то, что ее встретили как родную дочь. В последнем случае родители девушки на радостях спешили поделиться хорошей новостью с близкими. У казахов много традиций и обычаев, которые необходимо возрождать, передавать из поколения в поколение. К примеру, «жылу» – традиция, связанная с оказанием материальной, моральной и финансовой помощи людям, пострадавшим в результате стихийных бедствий. Или же традиция «белкотерер»  – угощения для пожилых людей, неважно родственник это или нет.  Хорошо бы вспомнить обычай ерулик:  если в аул прибывали новоселы, в их честь устраивался небольшой праздник, позволявший прибывшим быстрее адаптироваться на новом месте. Эти и другие обычаи воспитывают в детях чувство сострадания, милосердия, дружбы и взаимопомощи. 

Немало зрителей и гостей привлекли соревнования по асык ату. В ловкости и меткости соревновались и стар, и млад. Как отметил ветеран спорта Серик Рахметов, казахские национальные игры с каждым годом приобретают все большую популярность. В области возрождается интерес к «асық ату». Игра включена в список культурного наследия ЮНЕСКО.

– Возрождение игры «асық ату» – прекрасный способ сохранить казахские культурные традиции для последующих поколений. Сейчас ни один праздник не обходится без асык ату, – сказал С. Рахметов. – Игра переживает второе рождение. – Елбасы Нурсултан Назарбаев в программе «Рухани жаңғыру» призывает возрождать казахские национальные игры. Многие их виды – не только красивые состязания, но и особый пласт национальной культуры. Это позволяет подрастающему поколению впитывать традиции и культуру своих предков.

Посетителям этноаула часто предлагают поиграть в подзабытые игры «түйме алу» и «бурук-теппек». Согласно правилам «түйме алу» в противоположных сторонах площадки намечают линии старта и финиша. По площадке раскладывается большое количество монет или камешков. Игроки выстраиваются вдоль линии старта. По сигналу начинают движение по направлению к линии финиша, имитируя скачки на конях. Во время скачек необходимо, не останавливаясь, наклониться и поднимать монеты. Побеждает тот, кто смог собрать больше монет. В основном, в этой игре были задействованы мужчины. В игру же «Бурук - теппек» могут играть как взрослые, так и дети. Это игра на дальность метания мячей или камней. Участники становятся в шеренгу и кидают вдаль  камни, завернутые в платки разных цветов. Затем тот, чей мяч или камень упал ближе всех, идет собирать их и определяет, чей камень упал дальше остальных. Тот игрок, чей камень трижды упадет дальше всех, считается первым победителем. Дети помладше с удовольствием участвуют в игре «ақ серек – көк серек». Правила игры, наверное, помнят многие с детства: участники делятся на две команды. Потом, держась за руки, выстраиваются в ряд друг напротив друга. Задача каждого участника на бегу разорвать цепочку команды противника. Если получилось, участник забирает одного игрока в свою команду, если нет, то остается сам в команде противника.

В одной из юрт этноаула бабушки и молодые невестки готовят национальные блюда и напитки, приглашая всех желающих к дастархану отведать  баурсаки, горячий таба-нан, испеченный в золе, выпить бодрящие кумыс и шубат.

– Традиционная казахская кухня  не ограничивается только бешбармаком, куырдаком, наурыз-коже, есть блюда, о которых мало кто слышал.  Секреты их приготовления необходимо возрождать, – считает солистка ансамбля бабушек музея рисоводства им. И. Жахаева Атиркуль Шорабаева. – Өрметөс, жаужүрек, үлпершек, балқаймақ, быламық, қансоқта, жөргем, бұжы... И это не весь список непривычных для слуха, забытых, но очень вкусных блюд казахской кухни. Через национальную кухню можно проследить духовную культуру казахского народа, историю кочевья и оседлой жизни, его быт. Мы стали возвращаться к истокам. И очень важно передать знания потомкам, чтобы молодежь занималась возрождением нашего самобытного и богатого наследия.

Вместе с бабушками посетительницы и гости этноаула учатся готовить бұжы, басқарын, көмбе, узнали много интересного о происхождении других блюд.

– Секретов приготовления старинных национальных блюд нет  в поваренной книге. Наши бабушки бережно хранили и передавали их своим детям, – сказала молодая невестка Айзере Куантканова. – К примеру, для девушки, вышедшей замуж и уехавшей из отчего дома, мать могла приготовить үлпершек – старинное обрядовое блюдо из сердца лошади. Үлпершек могли передать через кого-то или приготовить к приезду дочери. Таким образом, девушка без слов понимала, что родители скучают по ней и любят ее. В национальной кухне нашли отражение и теплые чувства мамы к сыну. Когда мать провожала сына в поход, то готовила жау бүйрек. По-особенному казахи относились к беременной невестке. Для будущей мамы готовили быламық, так называемаую кашу из пшена с молоком. Быламық могла приготовить и  взрослая дочь для своей матери в знак благодарности. Уважительно относились в семье и к зятю. Когда в гости приходил зять, ему в знак уважения подавали грудинку – өрметөс.  Форма грудинки баранины напоминает два крыла птицы, с двух сторон посередине ее сплетали тонкой кишкой – своеобразное пожелание мужу и жене быть двумя крыльями, жить долго и счастливо.

Гульшат Махан, жительница поселка Шиели:

– Я узнала много интересного, научилась готовить праздничное блюдо «сырне». Его готовят из баранины, курдючного жира и овощей. Все это маринуют, закладывают в казан в определенном порядке. Узнала рецепт старинного блюда «балқаймақ», который варили из сливок на медленном огне с добавлением меда и муки.

Атиркуль Шорабаева показала, как нужно готовить один из полезных и любимых десертов – жент, сушить и плести сладкий қауынқақ из дыни.

– Это далеко не весь перечень блюд, которые найдутся в копилке казахской кухни. Кухня казахов многогранна и разнообразна, каждый может найти на свой вкус оригинальное блюдо, – отметила Атиркуль аже.

София АЛДАМЖАРОВА

Кызылординские вести / Предыдущие номера 24 август 2019 г. 689 0