Красивые корпе с национальным орнаментом есть практически в каждом доме. Их готовят в качестве приданого дочерям, шьют к рождению детей, передают по наследству. Яркие и мягкие изделия пользуются сейчас большим спросом.
– Последние несколько лет этот вид ремесла возрождается. Появляется все больше желающих научиться шить красивые национальные изделия и все больше желающих украсить ими свой дом, – говорит Балжан Сатыбалдиева, жительница аула Аккыр Жалагашского района.
Вот уже более 20 лет рукодельница шьет национальные костюмы, головные свадебные уборы, приданое для невест в национальном стиле, лоскутные курак-корпе…
– Этим делом начала увлекаться в детстве, – говорит мастерица. – Мы ведь из того поколения, мамы и бабушки которых сами шили корпе, катали войлок, ткали ковры... Поэтому для нас это знакомое и родное занятие. Я помню, к моей бабушке приезжали родственницы, собирались за одним столом, и все шили, плели коврики. Мы на этом выросли. Свои умение и опыт я стараюсь передавать дочерям. Уверена, что это им очень пригодится в жизни. Скажу больше, мой сын Жасулан также мне помогает с работой: шьет, вырезает узоры для корпе, младшая вышивает бисером свадебные головные уборы и наряды… Так что, можно сказать, что мое детское хобби постепенно переросло в семейное дело.
Специальных курсов по кройке, шитью или дизайну Балжан не заканчивала. Мастерство нарабатывалось годами путем проб и ошибок. Зато сейчас у нее свой неповторимый почерк. Ее изделия в национальном стиле пользуются спросом у ценителей качественной и красивой ручной работы.
– На изготовление первого изделия – корпе в национальном стиле ушла целая неделя. Его я сделала для себя. И почти сразу появились заказы. Подруги выходили замуж и просто мне доверились. Я сделала им первые корпе, – рассказывает Балжан. – Большим спросом у клиентов пользуется приданое для невесты. Можно сказать, я на этом специализируюсь. В этом направлении есть своя специфика, национальный колорит с обрядами и традициями наших предков. Например, есть требования к количеству составляющих приданого. Стандарта, конечно, нет, но есть рекомендации. А вот что именно входит в приданое, зависит от региона. Кудаги корпе, к примеру, делается в зависимости от области. А вот шайкорпе, маленькое одеяльце для невесты, делается везде. Если чего-то не знаю, консультируюсь у местных бабушек. Раньше приданое отличалось в зависимости от места жительства. Увидев покрывала и корпе, можно было сразу определить, откуда келин. Сейчас сильных отличий нет. Есть свои особенности в отношении цвета. Например, в приданое не кладут ничего желтого. Корпе – основная часть приданого невесты. Считается, что корпе хранит особую энергию отчего дома. Поэтому к пошиву приданого отношусь с особой ответственностью, ведь от этого зависит счастье молодых.
Большой популярностью у клиентов сейчас пользуются курак-корпе из разноцветных лоскутов. Балжан и самой очень нравится шить именно их. Правда, как утверждает мастерица, лоскутное шитье не простое дело – требуются знание, умение, терпение, усидчивость, чувство цвета и стиля. Зато вещи, выполненные в этой технике, могут служить десятилетиями, их можно передавать в наследство.
– Например, возьмем ши-курак, который шьется из кусочков квадратной ткани: чтобы эти квадратики и полосочки сошлись, нужно соблюдать все размеры. И здесь очень пригодятся логика и математика. Курак-корпе издревле приписываются магические свойства. Считается, что вещи из множества мелких кусочков ткани способствуют скреплению семьи, соединению в неразрывное целое ее членов. Лоскутные изделия выполняют функции оберега. Этот своеобразный талисман на богатство и благополучие будет наполнять ваш дом гармонией, а ваших близких – здоровьем. Видимо, этим объясняется их популярность. Мне нравится сам процесс шитья, когда пришиваешь каждый лоскуток. Есть такое убеждение, что пока ты шьешь корпе и настраиваешься на позитивное, у тебя меняется жизнь, в ней все, как будто раскладывается по полочкам. И моя жизнь тоже сильно изменилась после того, как я начала шить. Сами собой начали воплощаться планы. Когда начинала, то понятия не имела, как развивать это дело. Обрести уверенность в свое время помогла программа «Ақниет», в рамках которой мне выдали грант. Я приобрела швейную машинку, оверлок, фурнитуру, аксессуары... До этого я была в поиске. Но когда начала шить, поняла, что это мое, и моя судьба определилась, – говорит мастерица.
Попросила рассказать ее о том, как она изготавливает корпе.
– Процесс делится на несколько этапов, – делится Балжан. – Корпе выполняются в технике құрақ – из лоскутов или в технике ою – с орнаментом. Оба вида корпе сейчас популярны. Раньше при изготовлении корпе использовали баранью или верблюжью шерсть. Сейчас используют современные материалы – хлопок, синтепон или поролон. Я предпочитаю применять в своих изделиях натуральный материал – хлопок или шерсть. Мне кажется, что такие корпе намного приятнее в использовании и дольше прослужат. Каждое мое корпе – вещь эксклюзивная. При их изготовлении, в первую очередь, я обращаю внимание на качество, чтобы ткань не линяла, была прочной, и изделие после стирки не теряло свой вид.
На изготовление одного курак-корпе, по словам собеседницы, уходит два-три дня. Непростое это дело сложить в одно целое множество кусочков ткани. Придумывая и вычерчивая узоры с циркулем и линейкой в руках, она всегда поражалась умению предков, выстраивавших симметрию на глаз.
– Сегодня мы много говорим о безотходном производстве, о новых дизайнерских решениях – все это как нельзя лучше вписывается в технологию курак-корпе, культурного шедевра, оставленного в наследство нашими предками, – говорит Балжан. – Выполненные вручную лоскутные произведения приносят в дом ощущение устойчивости и спокойствия. Правда, сейчас традиционное рукоделие тесно переплетается с новыми технологиями. Я, как и многие другие мастерицы, шью корпе как привычными, знакомыми с детства способами, так и придумываю свои, новые методы. В моих работах есть традиционные узоры «жұлдыз», «қошқар мүйіз», «бота көз», а есть и современные мотивы, к примеру, популярный узор «версаче». Но в любом случае к выбору узоров нужно подходить ответственно: те, что украшают корпе, не должны быть на подушках и наоборот.
– Бывают ли срочные заказы, когда изделие нужно сделать уже к завтрашнему дню?
– Да, иногда меня просят срочно сделать заказ. А я не люблю разочаровывать людей и отказывать им, – говорит Балжан. – Однажды было так, что я даже целую ночь не спала – шила. К шести утра я уже чуть не падала от усталости, а заказ должен быть готов в девять. В итоге я все успела вовремя. Клиент остался доволен.
Помимо приданого для невест Балжан шьет и национальную одежду: камзолы, чапаны, бешпенты, свадебные наряды для невесты с головным убо-ром – саукеле. Мастерица шьет также принадлежности для бесика, коржыны, чехлы для домбр с национальными узорами и многое другое. Ее работы, выполненные с особым изяществом и вкусом, вызывают восхищение.
– Сегодня национальные костюмы, хоть и претерпели некоторые изменения, но по-прежнему играют большую роль в повседневной жизни. Ни в чем так ярко не выражается колорит нации, как в одежде, – говорит Балжан. – Каждый костюм, камзол или чапан я орнаментирую национальными узорами. Ведь орнамент у казахов выполняет роль оберега, это не просто линия или завитушка, это история. Свадебный головной убор саукеле мы расшиваем вручную вместе с младшей дочкой Заидой.
Каждый стежок на орнаменте своих изделий Балжан делает с мыслью и желанием продвигать национальный стиль среди молодого поколения. Она уверена, что так она вносит свой вклад в то, чтобы искусство наших предков не забывалось. Ее радует то, что сейчас многие интересуются своей историей, культурой.
София АЛДАМЖАРОВА
« Ноябрь 2024 » | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |