• : :
  • +7 (7242) 40 - 11 - 10
  • kizvesti@mail.ru
°C
Ветер: м/с
Влажность: %
Давление: мм

ТАЛАНТ И СИЛА ВОЛИ

Ботагоз АЖАРБАЕВА
 В этом году исполнилось 90 лет со дня рождения талантливого писателя, поэта и прозаика  Зейнуллы Шукурова. Его имя хорошо известно не только в нашей области, но и далеко за ее пределами. Человек огромной силы воли, несмотря на свой недуг, он продолжал жить и творить, создавая удивительные произведения.
…Несчастье с сыном аральского рыбака случилось в детстве. Он упал с верблюда. Врачи констатировали: жить – будет, а ходить – нет. Мать, убитая горем, кроме жалостных слов и причитаний для сына ничего больше не находила. Отец был всегда в море.  Утешение мальчик нашел в новых друзьях – книгах. Он все чаще и чаще обращался к ним – умным, интересным, душевным и верным. Зейнулла не любил, когда его жалели, никогда не считал себя обреченным. К нему часто заходили друзья и школьный учитель. Они рассказывали о новостях в школе, жизни в ауле и не забывали приносить новые книги. Мальчик очень радовался, когда домой с моря возвращался отец. Пропахший солью, он садился рядом с кроватью сына и рассказывал о бескрайних морских просторах, о денно и нощно работающих рыбаках. Спрашивал о здоровье и настроении, старался  каждый раз подбодрить сына.
– Вот поправишься, встанешь на ноги, и я возьму тебя в море. Обязательно возьму, – говорил отец.
Однажды учитель принес Зейнулле книгу стихов. Мальчик раскрыл томик, прочел первые строки – это были стихи о море. Зейнуллу поразило то, что  настроение и ритм произведений совпадали с его эмоциями от рассказов отца о море. Это было невероятное ощущение для мальчика, прикованного к постели.  Это открытие как бы раздвинуло для него страницы книги, и взору предстал новый, неведомый мир, полный увлечений и странствий. Перед глазами возникли чайки, неповторимый рокот прибоя, белые барашки – облака на зелено-свинцовых волнах.
Отец Шукурова был большим любителем казахского песенного фольклора, в свободное время напевал сыну народные кюи, рассказывал легенды о славных батырах, акынах, прививая   сыну любовь к казахской устной поэзии. Однажды весенним днем, когда все ликовали, празднуя победу над немецкими захватчиками, отец решил взять подросшего Зейнуллу в море. На руках он донес его до старого причала, посадил в лодку и поплыл на промысел.
– Подышишь морским воздухом, не вечно же из окна на мир смотреть, – сказал он.
С тех пор, когда стояла хорошая погода, Зейнулла часто отправлялся с отцом в море. Он наблюдал за работой рыбаков. Своим беспомощным телом ощущал силу морской стихии, всплеск упругой волны. В такт ударам волн о борта лодки начали приходить слова, строчки, рифмы. Юноша заносил все прочувствованное за день на бумагу.
Зейнулла много читает, много размышляет. Он никому не показывал свои первые поэтические строки:
«Мне, мальчонке,  ровно восемь лет.
Я смотрю на мир во все глаза.
Все мне ново: море и рассвет
И над морем первая гроза.
Восемь лет. А мальчик недвижим,
Он – калека. И ему не встать.
Стал ему дом морем голубым,
А баркасом – старая кровать».
Земляки часто приносили  Зейнулле книги, кто-то специально привозил  из райцентра, другие, если удастся, – из Кызылорды. Так собралась целая библио-
тека. Книги стали для юноши не только развлечением, но и потребностью. Он получал много знаний, мужал и креп духовно. Зейнулла сравнивал себя с  одиноким путником, после долгих скитаний по жаркой пустыне неожиданно набредшим на цветущий оазис и не в силах утолить жажду чистой родниковой водой.  Особенно ему понравилась книга Николая Островского «Как закалялась сталь». Парень часто сравнивал свою судьбу с судьбой ее главного героя – Павла Корчагина.  Как-то друзья принесли ему роман Н.Островского «Рожденные бурей», но она была написана на русском
языке.
– Русский я знаю слабо, как же я прочту ее? – переживал Зейнулла.
Но желание прочитать книгу любимого автора было велико.  Юноша начал самостоятельно изучать русский язык. Начал читать с помощью словаря, который всегда лежал под рукой. Словарь словарем, но без живого общения изучение было малоэффективным. Русских семей в ауле было немного, но Зейнулла  не упускал случая, чтобы пригласить к себе в гости кого-нибудь из русских рыбаков. Люди шли к нему охотно, каждый помогал, как умел. В живой беседе парень  научился правильно произносить слова. Читал гостям книги на русском языке, стараясь делать правильное ударение в словах. Незаметно для себя он стал свободно говорить по-русски, а главное – читать в подлиннике произведения Пушкина, Горького, Шолохова.  
Много теплых слов посвятил З.Шукурову  старейшина журналистики  области, лауреат премии Союза журналистов Казахстана, лауреат республиканской премии «Иман» Шайхислам Серикбаев. В своей книге «Избранные», куда вошли рассказы и очерки о  казахских мудрецах-философах, видных общественных деятелях, писателях и простых людях, с которыми пришлось встречаться автору, Ш.Серикбаев посвятил поэту главу «Сын Арала». Встреча с Шукуровым произошла осенью 1963 года. Он помнил  до мельчайших подробностей встречу с талантливым сыном казахской земли. Автор книги пишет, что из казахской поэзии З.Шукурову очень  нравились стихи Абдильды Тажибаева. Искрометные и жизненные, они будоражили сердце молодого поэта, побуждали его писать так же ясно, мудро и лаконично.
Работая над своими первыми стихами, Зейнулла не знал с кем посоветоваться, поделиться своими сомнениями, радостями и печалями. После войны перед выборами в Верховный Совет СССР он написал небольшое стихотворение «Мой голос» и послал его в редакцию областной газеты. Вскоре пришел ответ, что стих напечатают.  Эта новость обрадовала молодого поэта и в то же время встревожила.  Понравится ли стих читателям? Сумел ли он передать в нем весь свой замысел? Зейнулла  не раз  слышал от аксакалов, что акыном или поэтом можно только родиться. Сомнения одолевали его, но они оказались напрасными. З.Шукуров нашел свою дорогу в прекрасную страну поэзии.  За первыми стихами рождались новые. Одни были лучше, другие хуже, но в них был слышен   неповторимый поэтический голос молодого Зейнуллы.  Его стихи начали печатать на страницах областных и республиканских газет, литературных журналов. В 1953 году журнал «Жұлдыз» публикует первую большую работу З.Шукурова – поэму «Мои друзья». Оригинальное решение сюжета, певучесть строк и четверостиший, выдержанных в классических образцах восточной поэзии, привлекли большое внимание казахских литераторов.  В гости к Зейнулле приехал известный поэт, его кумир – Абдильда Тажибаев.  Эта встреча оставила яркий след в жизни  молодого поэта. Требовательный и бескомпромиссный к себе и своим товарищам по перу, опытный мастер доброжелательно отозвался о творчестве Зейнуллы. А.Тажибаев перечитал все его рукописи и посоветовал писать короче, думая над каждой строчкой, тщательно подбирая слова, находить нужные и актуальные темы.  
В 1955 году З.Шукурова принимают в члены Союза писателей СССР. В своих стихах, посвященных несгибаемой воле и непреклонной жажде жизни этого человека, поэт Музафар Алимбаев называет Зейнуллу казахским Островским.
Известный поэт Михаил Светлов как-то в беседе с друзьями сказал, что несчастье у поэта должно быть личным, а счастье – всеобщим. Эти слова по праву можно поставить эпиграфом к творчеству З.Шукурова. В его книгах столько жизни, любви к природе, родному краю, к людям. Прочитав их, человек становится щедрее, откровеннее и чище, и верится с трудом, что автор сражен тяжелым недугом. Соавтором поэта всегда была его собственная жизнь, полная радостей и горестей, взлетов и падений. Он был частым гостем жителей аулов, поселков, райцентров. Студенты и школьники любили З.Шукурова, часто приглашали его на свои литературные вечера, читатели в своих письмах желали новых замыслов и свершений. Он был всегда скромным, отзывчивым к чужой беде, беспощадно требовательным  своему нелегкому, но благородному творческому делу.  
З.Шукуров издал около двадцати книг, не успев опубликовать роман о Жанкоже батыре и несколько поэтических книг. Его роман «Трудный узел» был отмечен специальной литературной премией. Песни Зейнуллы можно и сейчас услышать почти во всех областях Казахстана.  
– Сколько я помню, в квартире Зейнуллы всегда было многолюдно и шумно, – пишет в своей книге Ш.Серикбаев. – К нему всегда приезжали в гости животноводы со всех районов области. Зачем? Поделиться с писателем-поэтом своими заботами, рассказать о насущных делах, неурядицах в быту и жизни. Люди знали, что он тяжело болен, прикован к постели, но верили  и тянулись к нему.  
Когда человек заходит в незнакомый дом, в квартиру, в первые минуты он всегда испытывает неловкость. Этого не было в доме Шукурова. Незадолго до его смерти Ш.Серикбаев пришел к нему с одним уважаемым человеком. Их встретил  Зейнулла. Он был очень рад, увидев гостей, попросил мать поскорее приготовить чай с бешбармаком, не обращая внимания на просьбу не беспокоиться. Доброжелательная улыбка хозяина, теплый прием, интересная и непринужденная беседа продолжалась до утра.
З.Шукуров был не только хорошим рассказчиком, но и внимательным слушателем, а это великое искусство. После встреч с гостями он доставал блокнот и записывал интересные факты, яркие события, самобытные слова, все то, что может пригодиться в работе над новой книгой. Рядом с рабочим столом поэта-писателя всегда стояла пишущая машинка, домбра и мандолина. Он прекрасно знал и любил музыку.
«Человек и судьба» – так называется поэма З.Шукурова, посвященная памяти Н.Островского. В ней есть такие строки:
Светла, прекрасна солнечная даль.
Он человек, но крепок, словно сталь,
Рожденный бурей в грозовом году.
И всем смертям идя наперекор.
Он и сейчас у мира на виду,
Он с нами продолжает разговор.
Автор будто посвятил эти строки своей судьбе…
Казахским Островским нашей эпохи называл З.Шукурова наш земляк, доктор философских наук, профессор Касым Бейсембиев. Он широко известен в ученых кругах, внес большой вклад в становление философской мысли ряда поколений. В одной из поездок в Аральский район, отдыхая на берегу моря, ученый и писатель вели беседу. К.Бейсембиев  поначалу воспринимал мастера слова как человека,  мировоззрение которого ограничивалось лишь литературными познаниями. Но в ходе разговора  профессор понял, что     З.Шукуров –  истинный знаток человеческой мысли, «инженер души». Ученый с большим удовольствием вел с ним  разговор о философских течениях и  направлениях, трудах   Гегеля и  Фейербаха.
…З.Шукуров прожил всего 57 лет, но это была яркая и благородная жизнь. Он нашел в ней свое место, а судьба предопределила его призвание и  талант, умение жить и творить.  

Кызылординские вести / Четвертая полоса 14 декабрь 2017 г. 1 115 0