ЦИНОВКИ ИЗ ЧИЯ – ЭТО ОЧЕНЬ КРАСИВО
Мастер-классы по плетению циновок из чия каждую неделю проводит мастерица из аула Жидели-арык Шиелийского района Злиха Календерова. Уроки мастерства традиционно проходят в центре «Қол өнер шебері» в Кызылорде. Основная деятельность центра –
возрождение, сохранение и развитие различных видов декоративно-прикладного искусства Казахстана, создание высокохудожественных изделий, популяризация национального наследия и культурно-духовное воспитание молодого поколения.
Отметим, что изготовление узорных циновок из растения шым ши, чий, является одним из ярких видов казахского народного прикладного искусства.
– Плетение циновок наряду с войлочным и ткацким ремеслами имеет многовековую историю, – говорит Злиха апа. – Подтверждение этому – многочисленные археологические находки. Раньше сплетенные циновки широко применялись для украшения юрты, к примеру, хозяйки на них сушили молочные продукты, раскладывали и сортировали шерсть. Циновками оборачивали основание юрты для украшения стен и сохранения тепла. Циновку из чия ставили при ветре как заслон возле очага, расстилали под войлочные ковры, оберегая их от сырости.
Плести узорные циновки из чия мастерицу научили мама и бабушка. Сейчас свои умения Злиха апа передает детям и внукам. Иными словами, специального образования по обучению плетению циновок нет. Секреты мастерства передаются из поколения в поколение.
Раньше казашки плели несколько видов циновок. Самое простое из них өре ши - простое сплетение чие-
вых стеблей. Простые циновки не обматываются шерстью в отличие от узорной циновки. Циновка, стебли которой замотаны в разноцветную шерсть называется шабак ши, она применялась в качестве ширмы, огораживающей хозяйственную часть юрты. А при плетении шим ши каждый стебель чия сплетался полос-
ками цветной шерсти в определенных границах, получался орнамент. Надо сказать, что процесс плетения циновок трудоемок, требует навыков и усидчивости. Чиевое плетение было распространено на всей территории Казахстана. Народные мастерицы, обматывая цветной шерстью или пряжей тонкие прутики, создавали настоящие произведения искусства.
– Работа начинается с заготовки тростника из чия, который собирают в период сухостоя, то есть, в конце июня, – поясняет Злиха апа. – Перед использованием чий очищают, отбирают годные для использования стебли. К примеру, для изготовления орнаментированной циновки особенно тщательно отбирают трос-
тинки – они должны быть длинными и тонкими. Каждую обма-
тывают разноцветной шерстяной нитью (верблюжьей или овечьей). Этот процесс называется ши орау (обертывание).
На изготовление одной циновки, по словам мастерицы, у нее уходит от двух-трех часов до нескольких дней, все зависит от объема. Сначала делается эскиз на белом листе бумаги. Затем – замер для наложения орнамента, определение мест обертывания шерстью. Необходимо правильно расположить тростинки согласно меткам орнамента. Каждый стебель отдельно оплетается шерстью различных цветов, потом стебли соединяются между собой.
– Дети с большим удовольствием посещают мои мастер-классы, –
улыбается Злиха апа. – При плетении циновки у них вырабатывается усидчивость, дисциплина. К тому же, плетение развивает мелкую моторику рук. Я стараюсь, чтобы каждая работа несла определенную смысловую нагрузку. В процессе создания изделий дети узнают много нового об истории родного края, традициях и обычаях казахов.
Злиха апа работает в школе № 206, ведет кружок прикладного искусства. Учиться искусству плетения изделия из чия приходят не только дети, но и взрослые. Причем география весьма обширна – Алматы, Актау, Жамбыл, Туркестан,
Астана.
В прошлом году Злиха
Календерова представила свои произведения на выс-
тавке ЭКСПО-2017, провела серию мастер-классов. Были представлены работы из кожи, дерева, кости, вой-
лока, ювелирные украшения. В их числе – предметы из чия из разных регионов. Но работы Злихи апа не оставили равнодушным ни одного посетителя. Это отметили и сами мастерицы из областей.
– Одним из путей сохранения национальной идентичности Глава государства называет национальные традиции и обычаи нашего народа, язык, литературу, национальное прикладное искусство, – говорит З. Календерова. – Возрождению народного творчества способствует программа «Рухани жангыру». Нужно помнить о нашем прошлом, сохранять нацио-
нальные традиции, передавать их
молодежи.
София АЛДАМЖАРОВА