• : :
  • +7 (7242) 40 - 11 - 10
  • kizvesti@mail.ru
°C
Ветер: м/с
Влажность: %
Давление: мм

СПАСИБО ЗА МИЛОСЕРДИЕ И ЩЕДРОСТЬ ДУШИ

Сегодня наша страна отмечает особый праздник – День благодарности. Он в государственном календаре появился недавно, два года назад, но его дружно поддержал и полюбил весь  многонациональный народ Казахстана. 1 марта – это день благодарности всех этносов друг  другу, особенно — казахам, проявившим в трудное время милосердие и принявшим у себя депортированных  людей, как родных.
Идея празднования Дня благодарности впервые была озвучена Главой государства на 22-й сессии Ассамблеи народа Казахстана. Президент страны подчеркнул, что было бы справедливым этот праздник отмечать в день  образования АНК – организации, которая занимает центральное место в системе государственной национальной политики и объединяет все этнокультурные объединения страны.
В  нашей стране в мире и согласии проживают представители более ста этносов. Казахстан так же, как и для казахов, стал для них родной и любимой землей. Так сложилось исторически, что именно казахская земля стала пристанищем для многих этносов. Одной из самых трагических страниц в их истории была   депортация. При тоталитарном сталинском режиме в Казахстан были депортированы целые народы – около 800 тысяч немцев, свыше ста тысяч поляков, более пятисот тысяч представителей народов Северного Кавказа, свыше восемнадцати тысяч корейских семей с Дальнего Востока. Из Закавказья в нашу страну были депортированы курды, иранцы, турки, армянские семьи, практически большая часть греков, проживавших на северо-восточном побережье Черного моря. К примеру, в начале тридцатых годов прошлого века было переселено несколько сотен раскулаченных греков из Сочи, Адлера, Лазаревского, Туапсе и континентальной части Краснодарского края.  Вторая половина 1930-х обозначила нашу республику, как самую «перспективную» по части расселения огромной армии ссыльных и спецпереселенцев. Здесь резко возросла и численность греков. К концу 1930-х годов в Казахстане их было уже около 1350 человек. Основную часть депортировали в 1940-х годах из мест традиционного проживания – в основном, из Грузии, Крыма, Приазовья.  
В 1949 году из Сухуми товарный состав с сотнями греков прибыл и в Кызылординскую область. Людей начали размещать в самых северных аулах Аральского района. Потом места их расселения протянулись дальше по региону.
— Моих родителей тогда еще с единственным годовалым сыном и  бабушкой выгрузили на   вокзале поселка Шиели и после направили на поселение в аул Жолек, — рассказывает член греческого этнокультурного объединения области Екатерина Чайтуриди. – Мама говорила, что люди  ехали в вагонах, в которых ранее перевозили домашнюю скотину. Дорога была длинной и  тяжелой. Было холодно и голодно. Многие, не выдержав тягот и лишений, погибли в пути.  Моему старшему брату тогда был всего годик, он сильно заболел в пути и только чудом  выжил.  Люди ехали в неизвестность. Их всю дорогу одолевал страх за будущее родных и близких.
По словам моей собеседницы, греков из Сухуми   обманом заставили переселиться в Казахстан. Ее родители были зажиточными людьми. У них был большой дом, скотина,  свое  хозяйство. Людей вынудили оставить   нажитое годами добро. В Жолеке депортированных поселили в домике барачного типа. Рядом по соседству с родителями Екатерины жила одинокая казашка, которая всячески помогала греческой семье. В Великой Отечественной войне у нее погибли муж и сыновья. За них женщина получала паек, с которым делилась с новыми соседями.
– Эта женщина всегда помогала моим родителям, благодаря ей мои родные и выжили. Папа, в свою очередь, тоже старался помочь соседке по хозяйству, – говорит Е.Чайтуриди. – Позднее, в 1954 году, он перевез семью в Кызыл-орду. Здесь на свет появились еще трое детей, в том числе и я.
В течение нескольких лет после переселения греки, как и представители других депортированных народов (немцев, поляков, корейцев, чеченцев, ингушей, турок, калмыков), носили статус спецпереселенцев. Позднее, в 50-х годах, этот статус был снят, но людям запрещалось возвращаться на прежнее место жительства. В результате несколько десятков тысяч греков осели в Казахстане и обрели здесь новую Родину. С распадом Советского Союза в начале 90-х годов начался массовый переезд греческого населения. Практически 95 процентов греков покинули нашу страну.
– Казахская земля стала родной для многих этносов, – отметила Екатерина. – Казахский народ сам испытывал лишения и голод, но, несмотря на это, он всех принял и обогрел. Добро никогда не забывается. День благодарности – это, в первую очередь, праздник взаимоуважения и благодарности людей разных национальностей и вероисповеданий друг другу. Это общий праздник. Так сложилась судьба, что мои братья, сестра и папа переехали на свою историческую Родину, а я осталась жить со своей семьей в Кызылорде. Здесь похоронена мама. Нелегко мне покинуть родные края. Папа умер почти десять лет назад, он сильно тосковал по Кызыл-орде. Мои родственники вдали от отчего дома сохранили традиции казахского народа. Они до сих пор отмечают все наши нацио-
нальные праздники. Казахстанские греки-репатрианты, проживающие в Греции, поддерживают контакты со своими родственниками и друзьями в Казахстане. Бывшие соотечественники с теплотой отзываются о казахском народе, приютившем их в самые тяжелые годы. Народ Эллады жил и будет жить на земле народа Великой степи, там, где он обрел Родину и много друзей.
Репрессии сильно отразились на судьбах многих этносов. С началом Великой Отечественной войны, в первую очередь, это коснулось немцев. Если до войны в Казахстане проживало чуть более девяноста тысяч немцев, то в 1941 году сюда было депортировано порядка 470 тысяч человек. Более трех тысяч из них поселили в Казалинском и Аральском районах нашей области. В Казалинском районе также поселили часть из четырех тысяч вывезенных из Краснодарского края греков. Репрессии коснулись и карачаевцев, балкарцев, чеченцев и ингушей, крымских татар, месхетинских турок, калмыков. Многих разместили в низовьях Сырдарьи. В годы войны Казахстан принял более 350 тысяч человек эвакуированного населения. Свыше миллиона человек прибыло в 50-е годы на освоение целины. В целом с начала ХХ-го века в нашу страну было переселено 5,6 миллиона граждан.
Вместе с тем ни одна страна в мире, ни один народ не испытал такого излома в демографической ситуации, как казахи. Более полутора миллионов казахов погибло от голода в период сталинской коллективизации. Свыше миллиона в надежде спастись от репрессий и лишений вынуждены были откочевать за пределы бывшего СССР. Но казахский народ выжил, выстоял. Став поневоле заложниками тоталитарного режима, на себе испытав всю тяжесть и горечь потерь, весь ужас жестокой трагедии, казахи сплотились вместе с тысячами депортированных граждан. «Мы выстояли, помогли всем невинным жертвам сталинизма, добились своей независимости мирным путем, объединив вокруг себя все этносы и конфессии…. Мы сумели объединить всех в единый, сплоченный народ. Сегодня это наше главное преимущество. В этом наша сила», – подчеркнул Президент страны на 22-й сессии АНК.
Кызылординская земля – яркий пример сплоченности и единства представителей различных этносов. Здесь на протяжении долгих лет бок о бок с казахами живут и трудятся русские, корейцы, татары, немцы, греки, евреи… В области продвигают свою культуру и традиции, развивают родной язык представители одиннадцати этнокультурных объединений, которые сегодня работают под одним шаныраком – в Доме дружбы.
Многие представители старшего поколения в эти дни спешат поделиться словами благодарности, любви и уважения к казахскому народу. Вот что написал в своем письме в нашу редакцию ветеран труда, член корейского этнокультурного объединения Юрий Ким: «День благодарности, на мой взгляд, это самый социально значимый праздник нашего государства. Я уже в достаточно зрелом возрасте и, наверное, могу по достоинству оценить значимость этого праздника для всех народов, которых принял Казахстан. Вот уже 80 лет живет на доброй и гостеприимной казахской земле корейский народ. Осталось мало очевидцев той трагедии, которая произошла в 1937 году, когда в одночасье были депортированы в совершенно другие климатические и бытовые условия корейцы, проживавшие на Дальнем Востоке.
Я всегда помню слова моего отца, который говорил, что народ, делившийся последним, чтобы помочь обездоленным людям –
великий народ. Он заслуживает уважения и вечной благодарности депортированных народов. Я всегда помнил и делал все от меня зависящее, чтобы принести пользу нашему Казахстану. Все мы, дети депортированных народов, нашли здесь настоящую Родину, которая дала нам возможность реализовать все свои возможности. Мы никогда не чувствовали себя здесь людьми второго сорта. И все это происходило из-за того, что в каждом казахе генетически заложены доброжелательность, милосердие, сочувствие, терпимость, уважение, которые и позволили нам вначале выжить, а затем прекрасно и спокойно жить в нашем гостеприимном и добром Казахстане.
Мое детство прошло на маленькой станции Сулу-Тобе, где проживали казахи и русские, калмыки и евреи, поляки и немцы, корейцы и греки, чеченцы и турки. Всех нас связывала настоящая дружба и взаимопонимание, которые мы пронесли через годы, и так можно сказать о любом уголке Казахстана. В этом огромная заслуга казахского народа, который объединил нас всех, не дал почувствовать чужими.
Прекрасно, что в нашей республике появился День благодарности, когда мы еще раз можем поблагодарить казахский народ за все, что он сделал для всех депортированных народов».
Ботагоз АЖАРБАЕВА
Кызылординские вести / Первая полоса 01 март 2018 г. 1 808 0