• : :
  • +7 (7242) 40 - 11 - 10
  • kizvesti@mail.ru
°C
Ветер: м/с
Влажность: %
Давление: мм

ГОСТЯМ — ПОЧЕТ И УВАЖЕНИЕ

Традиции и обычаи существуют у народов всего мира. В них отразились уклад жизни народа, его привычки, национальные особенности.

Свои обычаи есть и у казахов. Одной из отличительных черт степняков является гостеприимство. Есть заповедь предков – встречать гостя как посланника Бога. Об этом ярко повествует такая поговорка: «Один из сорока гостей – Кадыр (имя пророка), один из тысячи – Уали (имя другого пророка). Гостям накрывают стол, получают его благословение. Провожая гос-тя, собирают в дорогу угощение «сарқыт». Стоит упомянуть обычай «қонақасы», буквально это слово расшифровывается так: қонақ – это гость, ас – угощение. Встретить гостя с почетом, угостить его – было и есть не только знаком щедрости, это заложено генетически. Впрочем, это относится ко всем народностям, которые живут на территории нашего многонационального государства. Казахи гостей делили на три вида. «Арнайы қонақ» – специально приглашенный, «құдайы қонақ» – случайный путник, «қыдырма қонақ» – нежданный гость. И все гости – всегда почетные. В древние времена человека, не давшего «қонақасы», штрафовали – забирали  лошадь, верблюда, мелкий рогатый скот. Сейчас не штрафуют, но каноны предков диктуют казахам быть всегда вежливыми.

Многие казахские обычаи используются и сейчас. Правда, современность диктует свое, и большинство обрядов немного «осовременилось». Но они не потеряли от этого своей сути, предназначения. До сих пор актуален обычай «сүйінші» – подарок за добрую весть. И диалог вроде «Алло, ага, женге, «сүйінші», у вас родился внук» или «Коллега, «сүйінші», тебя скоро повысят по службе» знаком каждому. Как часто мы просим «байғазы» – подарок за обновку, или требуем «көрімдік» – подарок за смотрины, а также приданое невесты. У казахов часто практикуется и обычай «асар» – обычай взаимопомощи, когда приглашаются родственники, друзья, соседи на какую-либо работу, которая не под силу одной семье. Методом асара казахи строили свои дома. Причем людям, пришедшим на асар, платить не принято – помощни-ков угощают и дарят подарки. 

А вот обычай «ерулік» – приглашение новоселов в гости, чтобы они быстрее адаптировались в новой среде. Сейчас «ерулік» больше придерживаются на селе, там соседи общаются между собой теснее, по сравнению с горожанами. 

О том, каких обычаев придерживаются современные горожане,  что думают по поводу соблюдения традиций, разговор с нашими собеседниками.

Орынкуль Ильясова, пенсионерка:

– Традиций и обычаев у каждого народа много, в нашем многонациональном государстве они тесно переплелись, а это знак того, что у нас люди живут в мире и согласии. Раньше у казахов существовал обычай «жылу» – материальная помощь. Людям, пережившим стихийные бедствия, несчастья вроде пожара или наводнения, оказывают материальную, моральную поддержку. Для этого не обязательно быть родственником или близким. Пострадавшим выделяли скот, жилье, одежду, ведь «жылу» от слова «жылы» – тепло.

Некоторые традиции «осовременились». Сейчас, например, проводят «қыз ұзату тойы» (проводы невесты) с обрядами «белая дорожка» с лепестками роз, слова напутствия, уход молодых до полуночи... А в прежние времена сваты забирали невесту рано утром, с восходом солнца – символом нового дня, новой жизни. За день до этого она обходила всех родственников с песней-причитанием «сыңсу» – прощалась с ними. Есть много обычаев, которые следует культивировать. К примеру, приглашение новой невестки для знакомства с родственниками мужа – «үй көрсету». Согласно этому обычаю, невестка несла новой родне подарки, в частности, для жен братьев ее му-жа – абысын. Ей дарили ответные подарки  серебряные кольца, браслеты со словами «итаяғына сал». А когда у невестки появлялся ребенок и ему исполнялось сорок дней, она клала эти украшения в купель и затем раздаривала своим абысын.

Улмекен Жаналиева, руководитель общественного объединения женщин Сырдырьинского района:

– Обрядов, традиций у казахов немало. Они сопровождают нас с самого рождения: бесікке салу, шілдехана, сүндетке отырғызу… Многие традиции и обряды сейчас подзабыты, например, древний обряд «сүйіндір», когда после рождения ребенка первой роженицу посещает родная мать. Она привозит подарки для малыша и «қалжа» (мясное блюдо, которое специально готовится для роженицы).

Мне очень нравятся обычаи, связанные с трудом и промыслом. Многие сохранились в аулах. К примеру, традиция «қол ұшын беру». Случайный прохожий, оказавшийся свидетелем сплоченной работы односельчан (стройка, уборка урожая, сена и т.д.) не должен пройти мимо, он обязан подать несколько кирпичей, стог сена затянуть, то есть должен подать руку помощи, быть полезным хоть чем-нибудь. Молча наблюдать или пройти мимо считалось неприличным. И это один из методов воспитания трудолюбия.

Очень интересна традиция «қой бас-ты», связанная с процессом кошмоваляния. Процесс очень трудный, долгий. Шерсть взбивают, стирают, сушат, красят, варят, укладывают, скручивают… При этом из одного места переходят на другое (между домами), остановившись возле какого-то дома (любого), все в один голос говорят: "Қой басты", "қой басты" – то есть «Твой дом наполнен баранами». Услышав это, хозяйка выходит из дома и выносит кошмоваляльщикам угощение – кумыс, баурсаки, курт... С ней связана и другая традиция –
«тұлақ шашу», которая проводится при  взбивании шерсти. До и после работы хозяйка готовит специальное угощение для женщин, взбивающих шерсть.

Хорошо сохранилась традиция «нәзiр», правда, многие люди не помнят названия традиции, но ее соблюдают. «Нәзір» – благословение на трудовое начинание. Перед тем, как начать постройку нового дома, перед посевными и другими сложными работами, каждый человек, желая удачи в начинании, приглашал аулчан, резал барана, оповещал о своих намерениях, читал молитву и просил у присутствующих благословения. Собравшиеся благословляли, желали удачи.

В аулах до сих есть традиция «қымыз-мұрындық» – первая проба кумыса. Специально приглашают уважаемых аксакалов, соседей на первый кумыс. Старейшины дают благословение.

Ни один праздник урожая издревле, да и сейчас, не обходится без сабан тоя – осеннего праздника хлеборобов, праздника труда. После уборки накрывают дастархан, старейшины аула дают "бата" (благословение с пожеланиями), после трапезы той продолжается национальной борьбой, играми, песнями. Одним словом, после горячей страды люди с облегчением вздыхают, пожинают плоды своих трудов. Здесь же, на сабан тое, раздают людям «кеусен» – пшеницу, муку...

Назира Аймаханова, психолог:

– Очень самобытны обряды, обычаи, поверья, связанные с детьми. К примеру, «шілдехана», праздник по поводу рождения ребенка. Подзабылся у молодых обряд «қалжа», когда угощали пищей роженицу в первый день родов. Таким образом казахи выражали заботу о роженице. Не менее красивы обычаи «бесік той», «есім кою», обряд поручается выполнить уважаемым людям, которые благословляют новорожденного. Ну, и, конечно, «қырқынан шығару», торжество отмечается на сороковой день рождения ребенка, младенца купают в 40 ложках воды, проводится первая обрядовая стрижка волос и ногтей. Актуален «тұсау кесу», когда малыш сделал свой первый шаг. Уважаемый человек разрезал ножом специальные веревки, опутывающие ножки ребенка.

Обычаи и традиции казахов – это огромный и важный пласт работы по воспитанию подрастающего поколения. На фоне влияния глобализации институт национальных традиций продолжает сохранять свое значение.

Дамегуль Абсалямова, преподаватель:

– Сколько на земле народностей и нацио-нальностей, столько и обычаев и традиций. Мне близки по духу традиции и обычаи, связанные с взаимопомощью. К примеру, традиция «асар», когда все родственники, соседи, друзья помогают  семье, у которой возникла необходимость выполнить какую-либо срочную, подчас тяжелую работу. Живет сейчас и «жылу» – традиция, связанная с оказанием материальной, моральной и финансовой помощи людям, пострадавшим в результате стихийных бедствий... А вот традиция «белкөтерер» – угощать пожилых людей, немного подзабыта. Согласно ей для стариков готовятся вкусные, мягкие блюда, такие как қазы, жент, қымыз, творог…. Традиция «белкөтерер» является примером заботы о пожилых людях.

Важно сохранять традиции, передавать их из поколения в поколение. Это наши культура, история. Главное, не просто проводить обряды, важно знать и понимать, для чего это. Чтобы новые поколения воспринимали не только внешнюю сторону национальных обычаев, а понимали их  содержание, цели, для достижения которых и существовали на протяжении многих веков наши добрые обряды и традиции.

София АЛДАМЖАРОВА

Кызылординские вести / Третья полоса 27 ноябрь 2018 г. 1 444 0